Dialects o English demos.

 

Rogers  chapter 6 describes some general properties that tend to separate out

English dialects.

He lists 11 key ones on p 110-111.

roman

1)  Presence of non-prevocalic /ɹ/ rhotic [Ôr-fullÕ]  vs non-rhotic [Ôr-less] dialect.

Most Canadian dialects are rhotic, many southern British are non-rhotic

 

2) Distinction of  vowels in ÔcaughtÕ vs ÔcotÕ.

Preserved in southern British  and some (mostly eastern) US dialects. Merged in most of Canada and Western US.

 

3) Distinction between  vowels ÔputÕ and ÔbutÕ. Most s. British and North American preserve the distinction. Northern English (Beatles) and Scots English (Sean Connery) usually merge.

 

4) Finlal vowel in ÔbabyÕ. Relaively high [i] –like or a bit lower [ɪ]-like. Some British and souhern US dialects have the lower vowel.

 

5) Distinction of  ÔpatÕ ÔpathÕ some dialects have no (inter)dental fricaives. May substitute alveolar stops (e.g. some Newfoundland  Òlord tunderinÕÓ  or labio dental fricatives (cokney, some African American English).

 

6) Presence of [h]. E.g,  Cockney and some Newfoundland donÕt have h.

 

7) Vowels in ÔhateÕ and ÔboatÕ diphthongized. (Some dialects e.g. Jamacain, some Minnesota have monophthongs).

 

8) Presence of [j] after alveolars. (e.g.  n t d [nuz] versus [njuz].

 

9) Inter vocalic /t/ : tapped (Canada, US) , or glottalized (Cockney, Scots English)

 

10) Distinction of vowels in Ômerry, marry, MaryÕ

 

11) Distinction of ÔwitchÕ and ÔwhichÕ

 

There are also many many differences in details of individual vowel phonemes.

Rogers gives a sketch of several.

 

A nice source of some dialect info from Brittain (and some accented English) is the following web site.

The documentation is a little sparse. But itÕs an easy to use site.

 

http://web.ku.edu/idea/ ÔInternational dialects of EnglishÕ Archive U. Kansas)

 

Here are a few of the more interesting ones:

(Rogers talks about some of these dialects. )

(You can right click to download if streaming audio doesnÕt work.)

 

England one ÒRPÓ (See Rogers p. 72 and p. 111)

http://web.ku.edu/idea/europe/england/england1.mp3

 

Ò Modified cockneyÓ (England 59) (Compare Rogers p. 112)

http://web.ku.edu/idea/europe/england/england59.mp3

 

 

Yorkshire (Halifax (England 56)) (Compare Rogers p. 113)

http://web.ku.edu/idea/europe/england/england56.mp3

 

Glasgow Scots English (Scotland 3) (Compare Rogers p. 113)

http://web.ku.edu/idea/europe/scotland/scotland3.mp3

 

Scotland Nine (Johnstone, Renfrewshire)

http://web.ku.edu/idea/europe/scotland/scotland9.mp3

 

 

 

Derry, Northern Ireland (? accent ÔsoftenedÕ by 10 years living in England )

(Compare Rogers Belfast  p. 115)

http://web.ku.edu/idea/europe/northernireland/northireland5.mp3

 

 

 

 

 

Some other quite different British Dialects

Liverpool

http://web.ku.edu/idea/europe/england/england18.mp3

 

Devon (Ôstrong rural accentÕ) (Rhotic) (England 31)

http://web.ku.edu/idea/europe/england/england31.mp3

 

(Compare Rogers   p. 117)

 

New Zealand (6) – some pretty dramatic vowel shifts here.

http://web.ku.edu/idea/australiaoceania/newzealand/newzealand6.mp3

 

South Africa (11)

(Compare Rogers   p. 117)

http://web.ku.edu/idea/africa/southafrica/southafrica.htm

 

Bermuda

Bermuda One           (Compare Roger West Indies p. 118)

http://web.ku.edu/idea/caribbean/bermuda/bermuda1.mp3