Dialects o English demos.
Rogers chapter 6 describes some general
properties that tend to separate out
English dialects.
He lists 11 key ones on p
110-111.
roman
1) Presence of non-prevocalic /ɹ/
rhotic [Ôr-fullÕ] vs non-rhotic
[Ôr-less] dialect.
Most Canadian dialects are
rhotic, many southern British are non-rhotic
2) Distinction of vowels in ÔcaughtÕ vs ÔcotÕ.
Preserved in southern
British and some (mostly eastern)
US dialects. Merged in most of Canada and Western US.
3) Distinction between vowels ÔputÕ and ÔbutÕ. Most s. British
and North American preserve the distinction. Northern English (Beatles) and
Scots English (Sean Connery) usually merge.
4) Finlal vowel in ÔbabyÕ.
Relaively high [i] –like or a bit lower [ɪ]-like.
Some British and souhern US dialects have the lower vowel.
5) Distinction of ÔpatÕ ÔpathÕ some dialects have no
(inter)dental fricaives. May substitute alveolar stops (e.g. some
Newfoundland Òlord tunderinÕÓ or labio dental fricatives (cokney,
some African American English).
6) Presence of [h]. E.g, Cockney and some Newfoundland donÕt
have h.
7) Vowels in ÔhateÕ and
ÔboatÕ diphthongized. (Some dialects e.g. Jamacain, some Minnesota have
monophthongs).
8) Presence of [j] after
alveolars. (e.g. n t d [nuz]
versus [njuz].
9) Inter vocalic /t/ : tapped
(Canada, US) , or glottalized (Cockney, Scots English)
10) Distinction of vowels in
Ômerry, marry, MaryÕ
11) Distinction of ÔwitchÕ
and ÔwhichÕ
There are also many many
differences in details of individual vowel phonemes.
Rogers gives a sketch of
several.
A nice source of some dialect
info from Brittain (and some accented English) is the following web site.
The documentation is a little
sparse. But itÕs an easy to use site.
http://web.ku.edu/idea/ ÔInternational dialects of EnglishÕ
Archive U. Kansas)
Here are a few of the more
interesting ones:
(Rogers talks about some of
these dialects. )
(You can right click to download
if streaming audio doesnÕt work.)
England one ÒRPÓ
(See Rogers p. 72 and p. 111)
http://web.ku.edu/idea/europe/england/england1.mp3
Ò Modified
cockneyÓ (England 59) (Compare Rogers p. 112)
http://web.ku.edu/idea/europe/england/england59.mp3
Yorkshire
(Halifax (England 56)) (Compare Rogers p. 113)
http://web.ku.edu/idea/europe/england/england56.mp3
Glasgow Scots English
(Scotland 3) (Compare Rogers p. 113)
http://web.ku.edu/idea/europe/scotland/scotland3.mp3
Scotland Nine
(Johnstone, Renfrewshire)
http://web.ku.edu/idea/europe/scotland/scotland9.mp3
Derry, Northern
Ireland (? accent ÔsoftenedÕ by 10 years living in England )
(Compare Rogers
Belfast p. 115)
http://web.ku.edu/idea/europe/northernireland/northireland5.mp3
Some other quite
different British Dialects
Liverpool
http://web.ku.edu/idea/europe/england/england18.mp3
Devon (Ôstrong
rural accentÕ) (Rhotic) (England 31)
http://web.ku.edu/idea/europe/england/england31.mp3
(Compare Rogers p. 117)
New Zealand (6) –
some pretty dramatic vowel shifts here.
http://web.ku.edu/idea/australiaoceania/newzealand/newzealand6.mp3
South Africa (11)
(Compare Rogers p. 117)
http://web.ku.edu/idea/africa/southafrica/southafrica.htm
Bermuda
Bermuda One (Compare
Roger West Indies p. 118)
http://web.ku.edu/idea/caribbean/bermuda/bermuda1.mp3