| Interpreters/Translators and Cross-Language Research: Reflexivity and Border Crossings | ||
Intérpretes traductores e Investigación Transcultural: Cruce de fronteras y Reflexividad. | |||
| |||
2 | Verification Strategies for Establishing Reliability and Validity in Qualitative Research | ||
Estrategias de verificación para establecer la confiabilidad y la validez en la investigación cualitativa. | |||
| |||
| |||
3 | Conceptualization: On Theory and Theorizing Using Grounded Theory | ||
Conceptualización: acerca de la teoría y teorizar usando Teoría Fundamentada | |||
Barney Glaser | |||
4 | |||
Using Hermeneutic Phenomenology to Elicit a Sense of Body at Mid-Life | |||
Uso de la Fenomenología Hermenéutica para obtener un sentido del cuerpo durante la madurez | |||
| |||
| |||
5 | Grupo Focal Como uma Estratégia para Coletar dados de Pesquisa em Enfermagem | ||
Focus Groups as a Method of Data Collection in Nursing Research: An Experiential Report | |||
El grupo focal como un método para la recolección de datos en la investigación en enfermería: un reporte experiencial | |||
| |||
|